2025-06-18 17:05:51
醉酒驾车 Driving Under Intoxication/drunken drive 沉迷于,陶醉于Be intoxicated by
China’s central government is less than intoxicated by the investment party.
中国中央政府对这场投资盛宴并没有那么热衷(支持)。
Tighten oversight on 加强对…的监管 price manipulation/fixing/rigging 价格操纵
Some of the biggest boom-and-busts have taken place at art exchange.
boom-and-busts兴衰,荣枯
So basically I ‘ve lost my house to the bank and I am struggling to pay the interest.
总的来说,我已经把房子输给了银行,利息也快付不起了。 struggling 有否定意思
韩刚老师经验:汉译英,可以先看相关英文材料;英译汉可以先看同类汉语材料。
九二共识 the 1992 Consensus 就业优先政策 employment-first policy
军民融合战略 the strategy of civil-military integration 军事演习 military drill
君主立宪制 constitutional monarchy 抗日民族统一战线Chinese united front against Japanese aggression 抗日战争 the War of Resistance Against Japanese Aggression
科技自立自强 self-reliance and self-improvement in science and technology
科学执政、民主执政、依法执政 scientific, democratic and law-based governance
恐怖袭击 terrorist attack 跨境偷渡cross-border human smuggling
冷战思维 Cold War mentality 理论联系实际 integration of theory with practice
厉行节约 practice frugality 联合公报 joint communique
廉洁自律 integrity and self-discipline 廉政建设 build a clean and honest government
廉政文化建设 foster a culture of clean government 林长制 forest chief scheme
两个一百年奋斗目标 Two Centenary Goals 临时入境许可 temporary entry permit
零和思维 zero-sum mentality 领海 territorial seas 领土争端 territorial disputes
没收违法所得 confiscate illegal gains 免签政策 visa-free policy 民粹主义 populism
民间交流 people-to-people exchanges 民心相通 people-to-people bond
民主集中制 democratic centralism 民族复兴 national rejuvenation
民族凝聚力 national cohesion 民族区域自治制度 the system of regional ethnic autonomy
民族认同感 a sense of national identity 民族自决 national self-determination
睦邻友好 good-neighborliness 南海仲裁案 South China Sea arbitration
南京大屠杀死难者国家公祭日 the National Memorial Day for Nanjing Massacre Victims
逆全球化思潮 anti-globalization sentiment 凝聚共识形成合力 build consensus and synergy
农村集体产权制度 rural collective property rights system
农村土地征收 rural land requisitions 农业科技创新 innovation in agricultural technology
挪用公款 embezzlement 排外主义 exclusivism 贫困地区 poverty-stricken area
平等互利 equality and mutual benefit
2025.03.07He came up well short. 他远没有达到预期。 come up short未能达到预期
The team needed five goals to qualify, but they came up short.
这支队伍需要5个进球才能晋级,但它们差得远。
He didn’t read the room correctly. 他没有看清形势。 read the room 察言观色,解读气氛
Be on the one-yard line of the win and fumble the ball. 一手好牌打得稀烂。
On the one-yard line of the win 来自美式橄榄球,离胜利只剩1码的地方
Fumble 愿意“笨拙地摸索”,引申为“犯错误,搞砸”fumble the ball “掉球”
2025.03.20The group of social workers did research on how the implementation of the policy will be affecting urban consumer patterns.
这些社会工作者研究了该政策的实施将会如何影响城市消费者的消费模式。
If you are younger and you notice things getting a little sparse on your arms, legs or other places, it can indicate your body is aging faster than you think.
如果你年纪较小,但却发现你的胳膊、腿或其他地方变得有点不利索,这可能表明你的身体比你想象的要衰老得快。
The state governments have salvaged a number of private companies with some US$3.5 billion of state-bank credit tied up in the rescue.
州政府通过用于救援的大约35亿美元的银行贷款救助了一些私营公司。
He would frequently come down from the stage, attached to his amplifier with a very long cord, and mingle with the audience whilst still singing.
他常常会走下舞台,用长线连接他的扩音器,一边唱一边和观众互动。
Dozens of cliffs have crumbled or collapsed, and the aboriginal [??b??r?d??nl]rock art has been destroyed as a result of coalmining in the Gardens of Stone wilderness area near Lithgow.
在利斯戈附近的石头花园荒野地区,由于煤矿的过度开采,数十座悬崖已经坍塌或崩塌,土著岩画也遭到了破坏。
辨析:crash“摔碎,坠毁,崩溃”
The faulty software led to a system crash. 有缺陷的软件导致了系统崩溃。
cripple“(使)跛,削弱”
The new regulations could cripple small businesses. 新的法规可能会使小企业残废。
Crush“压坏,毁坏”
The lobster's claws are strong enough to crush shells. 龙虾的爪子足够强壮,可以压碎贝壳。
The retired chairman still has many friendly supporters among the rank and file of the firm, which is probably why the management treats him with a measure of deference.
即使这位董事长已经退休了,但他在公司的普通员工中仍有许多支持者,这可能就是管理部门仍对他保持恭敬态度的原因。
deference “顺从,尊重” with deference “带着敬意,持恭敬态度”
Diffidence “不自信,内向”
The five Nordic nations―Finland, Sweden, Denmark, Norway and Iceland ― called on the European Union Monday to impose a tighter limit on the intensity of sun bathing.
五个北欧国家――芬兰、瑞典、丹麦、挪威和冰岛,于周一呼吁欧盟对日光浴强度施加更严格的限制。
These qualities, which help to account for the strong “romance” element in the American novel, constitute the uniqueness of that branch of the novelistic tradition that flourished in the US. 这些有助于解释美国小说中的强烈“浪漫”元素的特质构成了那种在美国蓬勃发展的小说传统分支的独特性。
Marco Polo wrote those stories about China by, quite probably, reading the numerous travel books written by Persians and Arabs who maintained close ties because of their proximity to the Silk Road.
马克波罗很可能是通过阅读波斯人和阿拉伯人写的大量的旅行书籍才写了这些关于中国的故事,而波斯人和阿拉伯人因为靠近丝绸之路,所以与中国保持了密切的联系。
prowess “高超技艺”
prognosis “预测”
That is compounding an already grim prognosis for the world economy.这更加深了对世界经济预测的严峻性.
proximity “接近,临近”
propensity “倾向,习性”
He has a propensity to procrastinate when faced with difficult tasks.
他有在面对困难任务时拖延的倾向。
Any teacher, professor or educator of any kind, certainly should be dedicated to learning as much as they are committed to teaching.
任何教师、教授或教育家,无疑应该像投入教学一样投入到学习中。
2025.03.22Tilt sth to sb 向某方倾斜(照顾)
Braise 为不好的事情准备,未雨绸缪
Gear up 全力备某事
Prompt sb to do迫使某人做某事(形势所迫)
Enable sb to do 促使某人做某事
Make sb do(命令压迫式)让某人做某事
Tucked away
Upheaval 起义,动荡,大闹天宫; a political upheaval 政治动荡;uproar 骚乱;vague模糊的,n.vagueness,同.ambiguous,obscure;形近.vogue时尚;verse诗歌,韵文;prose无韵文,散文;be versed at 精通;yield v.屈服,放弃,产生;n.产量;unyielding不让步,固执的=intransigent; altruism利他主义,altruistic利他人的,egotism自我主义; ameliorate vt.改善, ameliorate a situation 改善局面; augment 增强,增大;augment family income增加家庭收入;近.intensify;beneficence 善行,衍.beneficent 和善的,benevolent 仁慈的;brook 小溪,石溪,vt.容许 brook no opposition不允许反驳; 同.tolerate,accept; compromise v.妥协,损害n.妥协;compromise the immune system破坏免疫系统; 形近.comprise 包含;不妥协uncompromising=unyielding;considerable大量的,可观的;衍生.considered 深思熟虑的,considerate 体贴的,体谅人的;convivial欢乐的,友好的,a convivial atmosphere;衍.conviviality; cordial 热情的,友好的;衍生.cordiality;cord=心(cardiologist心内科医生);
Didactic 好说教的(道德方面居高临下),doctor教导; diffident 羞怯的,内向的;衍.diffidence
形近.indifferent 冷漠; disclose透露,揭露disclose details of...;近. uncover;dispute vt.反驳, n.争论; disputable,存在争议的;disputative 形容人爱争论的;undisputable 毋庸置疑的;exasperate vt.恶化(很少用),触怒;fecund 肥沃的,多产的fecund land肥沃土地;
衍.fecundity肥沃;feeble虚弱的,不可信的,站不住脚;a feeble man,a feeble argument;
Fertile 肥沃的,有生育能力的;fertility肥沃; honorific尊敬的,尊称; immutable 永恒的,不变的;mutable 可改变的; impede阻挠 impede growth/progress;impeded 受阻的; unimpeded 未受阻碍的;impediment障碍物=obstacle;impenetrable 难以穿越的,不能理解的;同义. inaccessible;instrumental有用的;A be instrumental in B. irascible 易怒的;衍生. irascibility n. 同义.exasperate;lavish 浪费的,挥霍的;vt.为...花很多钱/大加赞赏;a lavish party;I lavished praise on her work. Lava=岩浆,大量;同义.wasteful; lopsided不平衡的;
同义.imbalanced ;malign有害的,vt中伤,诽谤;malignant恶性的,恶毒的;overlook忽视; oversight疏忽,照管;overview概述;outlook观点;plastic可塑的,不自然的,整容过度的;衍生.plasticity 可塑性;近义.mannered 造作的;proprietary专营的,专有的;proprietary brand专利品牌;repertoire指令系统,全部曲目/库存;repudiate 拒绝,否认; robust强有力,健壮的;乐百氏;routine 惯例,平淡乏味的;sanguine 乐观的自信的,san=血液;同义.optimistic;self-perpetuating自存自续的;衍生. perpetuate 持续;perpetual; turbulent动荡的,湍急的;turbulence 动荡;verisimilitude n.逼真;verisimilar 非常相似的。
People with sweet childhood memories, especially fond relationships with parents, tend to have less depression and fewer chronic illness as older adults.
拥有美好童年记忆的人,尤其是那些与父母关系密切的人,随着年龄的增长,患抑郁症和慢性病的概率也会降低。
Emphatically“着重,强调”
A loyal dog which has waited on a busy road for more than 80 days after its owner died there has captured the hearts of online communities.
主人死后,一只忠诚的狗在车水马龙的道路上守候了80多天,它的忠诚俘获了众多网民们的心。
Culminate“结束,告终”
Customize“按客户要求定制,定做”
2025.04.09In dealing with a challenge on such a scale, it is no exaggeration to say, “United we stand, divided we fall”. 在应对一个如此规模的挑战中,可以毫不夸张地说,“团结则存,分裂则亡”。
The talk about raising taxes was a red flag to many voters.关于增税的谈论激怒了许多选民。
All of these lovely things by which he had set great store went for a song.
他把自己曾经珍爱的那些宝物都贱卖掉了。
He was like a cat on hot bricks before his driving tests.在驾驶考试前,他紧张得像热锅上的蚂蚁。
Universities depend less on government grants; a significant slice of their income is from the private sector. 大学很少依赖政府拨款,很大一部分收入来自私人捐赠。
2025.04.12According to Analects of Confucius, if a man keeps cherishing his old knowledge, so as to continually to be acquiring new, he may be a teacher of others. 论语,子曰:温故知新……
Many universities employ a holistic review of applicants that assesses their grades and test scores, extracurricular activities, community service, athletic achievements and so on.
许多大学会对申请者进行全面审查,评估他们的成绩、考试分数、课外活动、社区服务、体育成就等。
As China’s mobile internet develops, the growing aging population, many of whom lack the abilities to distinguish fake news from genuine news, are easily falling prey to rumors.
随着中国移动互联网发展以及人口老龄化程度加深,很多老年人由于缺乏鉴别虚假新闻的能力而很容易成为谣言的牺牲品。
Researchers concluded higher temperatures greatly harm classroom productivity for both teachers and students.
研究人员得出结论,室内温度偏高会极大损害教师和学生的课堂教学效率。
Only individual benefactors and ad hoc grants have made possible the ecological surveys already undertaken. 个人自助者和专门拨款才使生态调查得以进行。
The girl always prevaricated when she was caught in the act of cheating and didn’t want the truth to be known. 同义:equivocate (故意)含糊其辞,支吾,搪塞
One of the responsibilities of the police is to make sure that all drivers obediently follow traffic rules during busy hours. obediently同义dutifully 顺从地,恭敬地
The election commissioner, a resolute independent, has warned that he will vigorously keep the presidential campaign clean. resolute同义unyielding坚硬的,不能弯曲的
选举专员是一位鉴定的无党派人士。他郑重宣布,将竭力保证总统竞选活动的廉洁性。
Though his penchant for grandiose projects endears him to the local media, critics say he is less visionary than a self-promoter. Visionary 空想的,有远见的,同义:farsighted
虽然他对大项目的偏好获得当地媒体好感,但批评人士说,他还不如一个自吹自擂者有远见。
Tiny Tim, a character in A Christmas Carol, was a happy little boy in spite of the disability that caused him a weakness in one leg. 同义:to limp 跛脚,跛行
小蒂姆是《圣诞颂歌》中的人物。尽管残疾导致他一条腿无力,但依然是一个快乐的小男孩。